Консульство України в Барселоні поскаржилося на вітраж у Саґрада Фамілія

2824
13:29
17
Вітраж у соборі Саграда Фамілія. Фото: Facebook Української громади Барселони Вітраж у соборі Саграда Фамілія. Фото: Facebook Української громади Барселони

Головний архітектор собору розпорядився замінити історичний вітраж на вимогу консульства України.

Консульство України в Барселоні домоглося зміни написання Києва на вітражі собору Саґрада Фамілія, наполігши на заміні історичної форми «Kiev» на транслітерацію «Kíiv».

Ініціатива щодо заміни «російськомовного» написання столиці України на вітражі однієї з найвідвідуваніших пам'яток світу виходила від української громади за повної підтримки Генерального консульства. До процесу долучився і голова парламенту Каталонії Жозеп Руль, який заявив, що назви міст не повинні відображати «номенклатуру, нав'язану сусідньою державою».

Головний архітектор базиліки Жорді Фаулі підтвердив, що команда собору схвалила заміну «без вагань», посилаючись на норми каталонської академії. Чому ці норми не застосовувалися до вітража спочатку, архітектор не уточнив.

Для внесення правок старий вітраж, який був частиною іконографічної програми о. Льюїса Бонета-і-Арменґола і створювався понад два десятиліття, демонтували повністю. Виготовлення нового елемента зайняло близько шести тижнів.

Заміна в Саґрада Фамілія стала частиною міжнародної кампанії МЗС України «KyivNotKiev», спрямованої на витіснення традиційних форм назв українських міст з іноземних медіа та громадських просторів.

Як повідомляла СПЖ, храм Святого Сімейства в Барселоні став найвищим храмом у світі.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку, щоб повідомити про це редакцію.
Якщо Ви виявили помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl + Enter або цю кнопку Якщо Ви виявили помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть цю кнопку Виділений текст занадто довгий!
Читайте також