В УПЦ випустили аудіомолитвослов із ранковими молитвами українською мовою
В КДАіС зазначили, що поява Молитвослова українською мовою в аудіоформаті дозволить «зблизити людей з тією ідеєю, яку святі отці Церкви вклали у молитви».
Інформаційно-просвітницький відділ УПЦ та Київська духовна академія і семінарія випустили ранкові молитви українською мовою у форматі аудіокниги, повідомила пресслужба КДАіС.
Тексти молитов читав вихованець семінарії Давид Шарамко. Вони взяті із Молитвослова, видання якого рекомендувала Рецензійна комісія УПЦ. До книги увійшли якісні переклади українською мовою ранкових і вечірніх молитов, а також молитви про мир в Україні.
«Поява Молитвослова українською мовою в аудіоформаті стала важливим проєктом, що дозволяє зблизити людей з тією ідеєю, яку святі отці Церкви вклали до написаних молитов, а також зрозуміти важливість і цінність молитовних текстів і їх відповідність викликам сучасного життя, – зазначають у КДА. – Поєднання якісного перекладу Молитвослова з досягненнями сучасних технологій звукозапису, у свою чергу, дозволило розширити коло тих, хто цікавиться глибоким змістом натхненних текстів та знаходить у них духовну радість і підтримку».
Як повідомляла СПЖ, Київська духовна академія і семінарія спільно з продюсерським центром «Ортодокс» випустила Псалтир українською мовою у форматі аудіокниги.