Клирик ПЦУ: Называть священника надо «панотець», а его жену «паниматинка»
Виктор Возняк призвал отказаться от русизмов в обращении к священникам.
Виктор Возняк, клирик Волынской епархии ПЦУ, в своем посте в Facebook высказался против использования терминов «батюшка» и «матушка», считая их русизмами, от которых нужно отходить в украинской церковной практике. Возняк подчеркнул, что эти слова имеют суффиксы «-ушк-» и «-юшк-», которые не свойственны украинскому языку.
Он предложил вместо них использовать традиционные украинские формы обращения: «панотець» и «паниматинка». По словам Возняка, эти слова более соответствуют культурным и языковым особенностям Украины. А кроме того, по его мнению, эти слова «немного торжественнее и подчеркивают уважение к священнослужителю и его жене»
Представитель ПЦУ предлагает на выбор несколько вариантов обращений, а также советует обратиться с вопросом к самому священнику или к верующим с вопросом, как клирику будет удобнее, чтобы его называли.
Как сообщал СПЖ, «священник» ПЦУ Николай Хомяк, который до недавнего времени исполнял обязанности «благочинного» города Красилова Хмельницкой области, во время «таинства соборования» рисовал своим прихожанкам усы.