РПЦ высказалась против цензуры сказки Пушкина про попа

«Это классика, ну как ее менять. Редактировать Пушкина я не берусь», – сказал митрополит, комментируя по просьбе РИА Новости инициативы некоторых священнослужителей по изданию измененного текста сказки Пушкина.
К таким инициативам митрополит, однако, отнесся с пониманием.
«Люди заботятся об образе Церкви, и у кого-то действительно возникает соблазн», – сказал глава Издательского совета. Отметив, что у поэта, вероятно, был повод написать именно такую сказку, митрополит подчеркнул, что Пушкина «надо принять по-христиански», тем более что сказка – это «не историческое произведение».
Написанная в 1831 году сказка не издавалась при жизни Пушкина. Впервые она была напечатана Василием Жуковским в 1840 году с правками, позволявшими пройти цензуру: так, поп был заменен на купца Кузьму Остолопа. Впервые авторский вариант вышел лишь через 40 лет, но и в дальнейшем часто текст выходил с правкой Жуковского. В частности, в ноябре СМИ сообщали о публикации «Сказки о купце Кузьме Остолопе» на Кубани.
Как сообщал СПЖ, в США Библия попала в ТОП-10 книг, которые чаще всего просят запретить
0
0
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку, чтобы сообщить об этом редакции.
Читайте также

В Миньковцах на незаконном собрании «перевели» приход УПЦ в ПЦУ
23 Августа 18:38

В Княжицком монастыре УПЦ совершили постриг в великую схиму
23 Августа 17:52